Sie möchten mit uns zusammenarbeiten? / You want to cooperate with us?
Bitte senden Sie das folgende Formular ausgefüllt an uns – wir melden uns bei Ihnen um die Details zu besprechen. Vielen Dank für Ihr Interesse und die Kontaktaufname!
Please send the following form – we come back to you for details . Thanks a lot for your interest and contacting us!
Definitionen / Definitions
Für eine moderate Kooperation enstehen keinerlei definierte Kosten.
There are no defined costs for a moderate cooperation.
Werbung / Promotion
Gegenseitige Werbung gilt als vorausgesetzt. Wir präsentieren Sie als Partner auf unserer Webseite und stellen Sie nach Ihren Vorgaben vor. Im Gegenzug erwarten wir die Verlinkung unserer Seiten und die Anzeige unseres Logos in Ihren Präsenzen und in geeigneten Veröffentlichungen. Sie haben auch die Möglichkeit, eigene Beiträge in unserem Partnerbereich zu erstellen – diese werden nach einer Prüfung veröffentlicht.
Mutual advertising is assumed. We present you as a partner on our website and present you according to your specifications. In return, we expect the linking of our pages and the display of our logo in your presence and in suitable publications. You also have the opportunity to create your own contributions in our partner area – these will be published after an examination.
Verkauf / Shop
Wir bieten Ihre geeigneten Produkte (physische Tonträger, digitale Veröffentlichungen, Merchandising) zum Verkauf an. Alle Bilder, Beschreibungen, Mengen, Daten und Preise müssen von Ihnen vorgegeben und zur Verfügung gestellt werden. Wir fungieren nur als Vermittler – Verkauf und Versand wird von Ihnen selbst ausgeführt. Digitale Produkte können beim Versand auch von uns verwaltet werden. Der Erlös von Verkäufen geht komplett an Sie – abgesehen von Kosten die uns enstehen, d.h. wir geben die Beträge an Sie weiter die wir erhalten.
Wenn Sie auf Streaming-Plattformen präsent sind, so platzieren wir auch diese Links in der entsprechenden Rubrik.
We offer your suitable products (physical sound carriers, digital releases, merchandising) for sale. All images, descriptions, quantities, dates and prices must be specified and made available by you. We only act as an intermediary – you handle the sale and shipping yourself. Digital products can also be managed by us when shipped. The proceeds from sales go completely to you – apart from costs that we incur, i.e. we pass on to you the amounts we receive.
If you are present on streaming platforms, we also place these links in the appropriate section.
Eintrittskarten / Tickets
Gerne präsentieren wir Ihre Veranstaltungen. Bilder, Daten und Details müssen Sie zur Verfügung stellen. Optional stellen wir unser Ticket-Service zur Verfügung – dies beinhaltet Bestellung, Reservierung und Vorverkauf (nach Ihren Vorgaben) von Tickets sowie dazugehörige Listen und Statistiken, Print-at-home-Tickets, Tickets und die Zutrittsabwicklung mittels einer Web-Applikation.
We would be happy to present your events. You must provide images, data and details. Optionally, we provide our ticket service – this includes ordering, reservation and pre-sale (according to your specifications) of tickets as well as associated lists and statistics, print-at-home-tickets, tickets and access processing using a web application.
Wir freuen uns auf eine gute Zusammenarbeit! / We are looking forward to a good cooperation!